Feeds:
Articles
Commentaires

Posts Tagged ‘1810’

Cette semaine je me suis occupée de refaire une ombrelle…

Structure une fois réparée et tissu

Structure une fois réparée et tissu

 

Chinée depuis presque 1 an, la structure attendait depuis longtemps que je m’en occupe! Et il y avait pas mal de travail à effectuer dessus:

– réparer une baleine brisée

– ajuster toutes les baleines à la même taille en les limant (puisqu’il s’agit d’os et non pas de bois ou métal)

– assembler et fixer les aiguillettes en ivoire (récupération d’une autre structure ancienne et qui étaient passées entre les mains d’un autre restaurateur débutant et avaient été un peu malmenées à la glue…)

– refaire une toile

toile coupée et assemblée avant d'être ourlé à la main

toile coupée et assemblée avant d’être ourlé à la main

 

– fixer des franges (en coton fin c’est aujourd’hui bien plus dur à trouver, mais heureusement la mercerie Ultramode m’a sauvé!)

Avec des franges c'est mieux!

Avec des franges c’est mieux!

– assembler le tout sur la structure

– fixer un « chapeau » qui permet de consolider le haut de la toile et de décorer

 

Je dirais que j’y ai passé environ 9h et que cela m’a couté 5€ pour le tissu (les derniers restes du taffetas de soie ivoire à fines rayures en fil d’or), 15€ pour les franges, et environ 30€ pour la structure ancienne (ce qui est un prix presque dérisoire pour une structure pliante ancienne en os et pas trop détruite)

 

 

Challenge: 15, The great Outdoors.

What: an empire parasol

Pattern: I have made it by measurement on the structure

Fabric: Silk taffetas with stripes of gold thread

Notions: Thread, Ivory cotton fringes (from my old notions “dealer shop” ^^)

How historical accurate: Full because the structure of the parasol is a vintage one in bones. It is completely hand sewed and the embellishment were made by inspiration on museum sources.

Time: about 9 hours.

Cost: Fabric, free since everything was leftovers from previous projects (30€ for 6 meters of silk taffetas more than 3 years ago so 5€ for 1m) but I have to bought notions so 15€ more, and also the vintage structure 30€. Total 50€

First worn: not yet, but it will be for Malmaison in september

Final thoughts: It’s not the first time I re-made an old parasol but this one was particularly hard because all the structure is all in bones and very fragile. First I wanted to make a lining but after consul historical ones doesn’t have one.

 

Finie!

Finie!

 

Avec le petit "chapeau"...

Avec le petit « chapeau »…

Fermée

Fermée

Fermée et pliée

Fermée et pliée

 

 

Publicités

Read Full Post »

Cela faisait pas mal de temps que je n’ai pas publié un article sur le blog ou participé à un HSF ! Et ce n’est pas faute d’avoir cousu ou fait des sorties!

Seulement avec avec la fin de l’année et les travaux de notation demandés par mes professeurs du Bachelor marketing  et innovation Mode, je n’avais pas vraiment le temps de vous concocter de petits articles à temps!

Pour le HSF de cette fois-ci, je vous présente donc un réticule fait avec les chutes de ma robe jaune (celle taillé dans le sari fin XIXe que j’avais chiné aux puces de Londres l’année dernière)

Sari en soie curry fin XIXe

Sari en soie curry fin XIXe

Le sari en soir jaune curry avait de belles bordures à motifs paisley noir et jaune, ne voulant jeter ces petits bouts issus des coupes en triangle pour les panneaux arrière de la jupe, j’ai fait du piéçage pour obtenir une taille honorable 20×30 cm.

J’ai donc lié le bas de mon rectangle pour faire un réticule rond, puis effiloché la soie pour obtenir comme un pompon à l’instar de plusieurs modèles que j’ai pu voir dans les collections de musées.

Le réticule lorsqu'il est  ouvert

Le réticule lorsqu’il est ouvert

Sur le haut du réticule, j’ai fait une coulisse en me servant de la doublure en coton dans laquelle j’ai glissé un cordon jaune et noir pour faire le système de fermeture à coulisse. Ce cordon a été tressé avec du fil de coton noir (pour le crochet) et du fil jaune que j’ai fait avec les fils récupérées de la soie jaune (qui s’effiloche très vite) comme cela c’est exactement de la même couleur!

L'intérieur et détail du biais "maison"

L’intérieur et détail du biais « maison »

Pour finir correctement et proprement le haut j’ai ensuite posé un petit biais (fait avec une bande découpé dans le sari, dont j’avais usé de la même façon pour la robe)

Ce petit réticule m’a pris environ 4h pour la réalisation, entièrement à la main et en comptant aussi le temps passé à tresser le cordon de fermeture. Et il est parfaitement coordonné à la robe que j’ai coupé dans le sari!
Je prévois de m’en servir, avec un shawl jaune, en septembre pour rehausser une tenue toute blanche je dois porter pour une belle reconstitution à Malmaison

Le réticule fini et tel qu'il sera porté!

Le réticule fini et tel qu’il sera porté!

 

The Challenge: #14 Paisley & Plaid
What It Is: Reticule
Fabric: Silk left over from an antique silk sari (end of the XIXe) with paisley edge and left over from cotton lining

Pattern: none

Year: Early 1800’s

Notions: Thread, the drawstring was braided with black cotton thread and thread it with yarn yellow silk fabric

How historically accurate is it? The form is based off of some extent pieces owned by Museums and it’s all sew by hand!
Hours to complete? 4h with also the braiding

First worn: Will be used in Malmaison Event in September

Total Cost: The silk sari cost me 120€ but I would have cut a dress, shawl, a reticule and enough to cover shoes, so I would say under 10€if I refers to the size of the fall I use

Read Full Post »

Bon pour une fois, je présente un projet qui a été fini largement dans les temps du HSF, puisque je devais porter la tenue à Venise et à Saint-Pétersbourg.

Ce projet douillette me tenais à cœur depuis un petit bout de temps, j’avais la fourrure (chutes que m’avais donné une amie de mon père quand elle a fait transformer un manteau vintage en gilet, courant 2010) et la laine cachemire était dans mes stocks depuis l’été dernier et les soldes au marché St Pierre.

Faute de temps, le projet (initialement pour le 2 décembre 2013) avait été repoussé, mais pour la Russie il allait me falloir obligatoirement une tenue d’extérieure bien chaude!

Et en effet, la tenue est très chaude et m’a permis de supporter -9° sans sourciller alors que je portais une légère robe sans manches en dessous! Et ce grâce à l’ajout d’une doublure en fourrure à l’intérieur du corsage.

L’extérieur de la pelisse est dans un mélange laine/soie gris bleuté, doublure intérieure en laine cachemire bleu gris et fourrure vintage ( est-ce du lapin ou bien du chat ^^)
J’ai aussi fait un petit béret assorti à la tenue, décoré avec des bouches de rubans, une plume d’autruche ancienne et pile-poil de la bonne couleur, et un macaron de fourrure provenant de mes chutes.

Petit fait rigolo, quand je suis rentrée de Venise, en avion, j’ai du porter la pelisse sur moi car sinon la valise était trop lourde… sauf que j’avais oublié de retirer la queue de chat!

Il me restera encore à faire la paire de bottines fourrées (inspirés de celles de Joséphine, conservé à Rueil-Malmaison), mai sje pense que cela sera pour l’hiver prochain et le « projet Douillette » sera enfin fini!

 

En cours de création - dos

En cours de création – dos

En cours de création - face

En cours de création – face

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Et les photos de la tenue porté lors du carnaval de Venise – thème Faune et Flore: le Chat

En portrait -  crédit photo Llialn

En portrait – crédit photo Llialn

De face -  crédit photo Llialn

De face – crédit photo Llialn

Profil -  crédit photo Llialn

Profil – crédit photo Llialn

Dos -  crédit photo Llialn

Dos – crédit photo Llialn

 

Just the Facts:

Challenge:#6 – Fairytale

What: A pelisse with fur (1810) for  « Puss in Boots »

Pattern: Drafted my own, using my dress pattern.

Fabric: 3m of grey blue silk/wool , 3m of blue cachemir wool.

Notions: Cotton thread, vintage fur, vintage ostrich feather for the beret

How historical accurate: As much as I can, hand sewing and

Time: About 21 hours – on and of for two weeks.

Cost: 90€, everything from stash (bought on sale about a year ago).

First worn: 26th of febuary during Venise Carnival

Final thoughts: I’t was very helpful to make this outfit! Because I have made a little each night during my training in « textile production factory » and thince Chôlet isn’t a very exciting city it’s was a good occupation!
In the funny facts, I have to wore the pelisse to travel from Venise to Paris because my suitcase was too heavy for the plane
… and I forgot to remove the cat tail so there was many « miaou-miaou » around me

 

Et quelques photos bêtisier!

Avec le masque c'est mieux, on ne prend pas pour une petite souris grise!

Avec le masque c’est mieux, on ne prend pas pour une petite souris grise!

Faire des bêtises avec Émilie (http://lamalledemadamemime.wordpress.com/)

Faire des bêtises avec Émilie (http://lamalledemadamemime.wordpress.com/)

 

Miaou.... dis tu n'aurais pas des croquettes pour moi?

Miaou…. dis tu n’aurais pas des croquettes pour moi?

 

Read Full Post »

Me voilà de retour de mes pérégrinations italiennes et russes… avec un bon rhume dû à la forte pollution de la venise baltique où le redoux a fait fondre la neige et libère des masses de particules fines!

Avec un peu de retard (car je n’ai pas du tout eu le temps de faire un post avant mon départ le 22 février) voici le dernier challenge HSF, on retrouve comme l’année dernière le « Under it all »

Encore un corset 1810, mais plus de bal, d’après un patron pris sur pièce d’époque. La différence se situe dans la profondeur du décolleté et dans la petite hauteur qui se rapproche vraiment d’un sous-vêtement contemporain.

Pour porter sous la robe de bal, il me fallait aussi une nouvelle chemise plus adaptée, cette dernière a été faite avec un voile de coton très très fin et comme j’avais pas mal de marge (2m en 160) j’ai pu réaliser des plis religieuses pour habiller le bas de la chemise.

Ces deux pièces sont réalisée à la main (à l’exception des plis religieuses cousus en point droit avec ma machine à navette ancienne de 1870, que je venais de remettre en état!)

Le tout à été porté en condition lors du bal du 2 mars à Saint-Pétersbourg et le corset est vraiment très confortable, j’ai pu danser toute la journée sans aucune fatigue dans les épaules!

Chemise à plis religieuses et corset court empire - face

Chemise à plis religieuses et corset court empire – face

Chemise à plis religieuses et corset court empire - dos

Chemise à plis religieuses et corset court empire – dos

Corset court empire

Corset court Ier Empire

Détail de la chemise - manche et ourlet roulotté

Détail de la chemise – manche et ourlet roulotté

Détail de la chemise - plis religieuses

Détail de la chemise – plis religieuses

Sorry for the little delay in my presentation, I  just come back from Russia, but this challenge was finish before my departure at Venise, the 20th Febuary

The Challenge: Under It All

Fabric: A very fine, thin cotton, cotton toile

Pattern: pattern from an antic in private collection

Year: 1805-1814

Notions: embroidery eyelets, cotton thread

How Historically Accurate Is It?: The pattern is  very historically accurate and the fabric is cotton.  All the corset and the bodice of the chemise is hand sew but I did use a sewing machine for the religious plis (I have to test my 1870 sewing machine with navette and it was the perfect crash test ^^)

Hours to Complete: Maybe 12h for the chemise and corset

First Worn: In the Winter Ball in Saint-Pertersburg the 2nd March

Total Cost: Fabric was 12€ for 200x160cm, cotton thread in stock, and cotton for the corset was left-over from an old project! So it will be 15 € with ribbons

Read Full Post »

Le corset 1810/1820 réalisé pour le challenge n°3 « Under it All » de The Historical Sew Fortnightly organisé par the Dreamtress est fini!

This post is for the Dreamstress’ Historical Sew Fortnightly   Challenge #3: Under it All.  I’m actually on time for this one!

Pour un week-end Regency/Empire prévu début avril, il me faut faire quelques pièces de dessous pour compléter ma garde robe:
– 1 nouvelle chemise en voile de coton/soie
– 1 corset 1810
– 1 paire de jarretières adaptées à mes boucles 1800

Pour le corset je suis partie du patron Nehelenia « Early 19th C. Short Stays« , que j’ai modifié pour obtenir la forme que je désirais.
Ainsi le corset fait 20 cm de haut et enserre le buste de la taille naturelle au milieu de la poitrine, en plus des goussets, j’ai cordé l’ensemble pour un meilleur maintient, tout en gardant l’aspect confortable et une certaine souplesse. Les seules baleines rigides ( Synthetic Whalebone) sont celles qui encadrent l’ouverture.
Je l’ai commencé mercredi dernier et finit hier soir juste à temps pour la deadline du 11 février, mais comme j’ai principalement cousu dans les transports et lors de pauses, je dirais qu’il y a environ 11h de travail (entièrement à la main) pour le piquage et le cordage.
Il y a 24 œillets brodées qui servent à la fermeture et l’ajustement des bretelles.

Voici quelques inspirations

Une « brassière » du KCI début XIXe

Short Stays (1810/1820)

Corset début XIXe, probablement français, porté aux Amériques

ouvert – ibidem

Corset à la datation « large » : 1800-1820 : Américain

Corset 1810-1820

Corset 1810-1820

Corset 1809

Corset parisien 1810

Corset parisien 1810

1811 « Book of English Trades“. A seamstress taking measurements from a customer wearing short stays and Chemise.

Front lacing Short Stays from « Costume Parisienne“ 1822

Place aux photos (pour les photos portées, il faudra attendre un peu!)

Corset 1810 - déplié

Corset 1810 – déplié

Avec les bretelles attachées

Avec les bretelles attachées

Détail du cordé

Détail du cordé

Alors on ne le voit pas trop mais il y a des petites taches de sang un peu partout, mes doigts ont souffert ^^, j’espère que cela partira lors du lavage.
Just the Facts:
The Challenge: Under it All: A Regency short stays
Fabric: Coton Lining, Cotton outer fabric,
Pattern:  Nehelenia « Early 19th C. Short Stays » that I  have adaptated
 
Year: 1810’s
 
Notions: Thread, Embroidery Floss(for eyelets and corded), Cotton string
How historically accurate is it? Based off  extant pieces, and hand sewn, so I think that makes them pretty historically accurate…
As far as what to call them…half stays, short stays, transitional stays, brassier…I’m not sure what the historically accurate term is.
Hours to complete:  My guess…11 hours (hand sewn)???
First worn: First W.E of April for a Regency Ball (or maybe besfore, I don’t know yet )
Total cost: Synthetic Whalebone and other notions from my stock,  the fabric was some un-used falls from other projects.
So I guess about 10$
Quelques liens pour se documenter:
– Achieving a proper fit with regency Stays

Read Full Post »